導讀:不具有法人資格的合作企業(yè)應(yīng)當向工商行政管理機關(guān)登記合作各方的投資或者提供的合作條件。不具有法人資格的合作企業(yè)的合作各方的投資或者提供的合作條件,為合作各方分別所有。經(jīng)合作各方約定,也可以共有,或者部分分別所有、部分共有。合作企業(yè)經(jīng)營積累的財產(chǎn),歸合
不具有
法人
資格的合作
企業(yè)
應(yīng)當向工商
行政管理
機關(guān)登記合作各方的投資或者提供的合作條件。
不具有法人資格的合作企業(yè)的合作各方的投資或者提供的合作條件,為合作各方分別所有。經(jīng)合作各方約定,也可以
共有
,或者部分分別所有、部分共有。合作企業(yè)經(jīng)營積累的財產(chǎn),歸合作各方共有。
不具有法人資格的合作企業(yè)合作各方的投資或者提供的合作條件由合作企業(yè)統(tǒng)一管理和使用。未經(jīng)合作他方同意,任何一方不得擅自處理。不具有法人資格的合作企業(yè)設(shè)立聯(lián)合管理機構(gòu)。聯(lián)合管理機構(gòu)由合作各方委派的代表組成,代表合作各方共同管理合作企業(yè)。聯(lián)合管理機構(gòu)決定合作企業(yè)的一切重大問題。
不具有法人資格的合作企業(yè)應(yīng)當在合作企業(yè)所在地設(shè)置統(tǒng)一的會計帳簿;合作各方還應(yīng)當設(shè)置各自的會計帳簿。